今晚月色真美是什么梗 经验 22年3月2日 编辑 筑楼站长 取消关注 关注 私信 释放双眼,带上耳机,听听看~! “今晚月色真美”=“我爱你”,传说夏目漱石还是英语老师的时候,曾问学生,I love you该如何翻译。有学生翻译为“爱しています”(比较直白的“我爱你”),夏目漱石说,日本人是不会把“我爱你”挂在嘴边的。日本人会说“月が綺麗ですね”(月色真美)。 给TA打赏 共{{data.count}}人 人已打赏 今晚月色真美今晚月色真美是什么热梗